В 2023 году проект по организации медиаобразовательного блог-тура «В гостях у носителей языка» реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Федерального агентства по делам национальности, Министерства национальной политики Республики Коми и Сообщества языковых активистов новых медиа, в партнёрстве с Финно-Угорским культурным центром, Домом Дружбы Республики Коми и Общественной палаты Республики Коми.


Цель проекта — популяризация и продвижение родных языков народов России в молодёжной среде через проведение медиаобразовательного блог-тура, в котором принимают участие молодые языковые активисты Калмыкии, Карелии, Камчатки, Удмуртии, Пензы, Санкт-Петербурга, Москвы и собственно Коми. Все они ведут свои страницы в социальных сетях на одном из языков народов Российской Федерации (с переводом на государственный русский).


В результате блог-тура восемь участников проекта совместно создадут видеоролик и пополнят данный блог коми поездки собранным материалом, а по возвращению домой издадут рекомендательную инструкцию по сохранению, изучению, развитию и популяризации родных языков в современных условиях.

Команда
Языковые активисты, прошедшие конкурсный отбор,
эксперты и организаторы
  • Анжелика Засядько
    Автор идеи и руководитель проекта
  • Анна Баженова
    Региональный эксперт
    проекта
  • Евгения Михалева
    Федеральный эксперт
    проекта
  • Александра Лесонен
    Участница блог-тура,
    Республика Карелия
  • Руслан Канеев
    Участник блог-тура,
    г. Пенза
  • Лилия Широбокова
    Участница блог-тура,
    Удмуртская Республика
  • Иван Ерофеев
    Участник блог-тура,
    г. Санкт-Петербург
  • Владислав Архинчеев
    Участник блог-тура,
    г. Москва
  • Татьяна Уварова
    Участница блог-тура
    Камчатский край
  • Очир Тербатаев
    Участник блог-тура,
    Республика Калмыкия
  • Нина Савко
    Участница блог-тура,
    Республика Коми
  • Владислав Засядько
    Дизайнер проекта
ПРОГРАММА БЛОГ-ТУРА
В нулевой день, 23 октября, состоялась встреча с редакторами национальных СМИ в Издательском доме Коми и интерактивный урок коми языка.
1
24 октября
  • Открытие проекта «В гостях у носителей языка» в Республике Коми.
  • Медиаобразовательный семинар с деловой игрой.
  • Посещение отдела этнографии Национального музея Республики Коми.
  • Встреча с артистами Национального театра Республики Коми Ангелиной Смирновой и Семёном Горчаковым.
  • Мастер-класс по выпечке коми шанег, игры.
2
25 октября
  • Посещение Финно-угорского этнокультурного парка в местечке Сёрд в селе Ыб с национальным обедом.
  • Экскурсия по селу Ыб.
  • Посещение Центра ремесел «Зарань» в селе Выльгорт.
3
26 октября
  • Встреча в школе с. Нёбдино, где коми язык изучают как родной.
  • Посещение урока в 1 классе.
  • Экскурсия по музею основателя коми советской литературы и театрального искусства В. Савина.
  • Визит в Центр коми культуры Корткеросского района.
  • Демонстрация национального вида спорта «Зумыд ош».
  • Коми-финская программа «Komi.Folk» Национального музыкально-драматического театра Республики Коми.
4
27 октября
  • Экскурсия по студиям и редакциям телеканала «Юрган».
  • Презентация продуктов Центра инновационных языковых технологий Дома дружбы народов Республики Коми.
  • Пресс-конференция с участниками блог-тура «В гостях у носителей языка». Включение с республиканского этнофорума «Мы – россияне» из г. Инты.
  • Посещение этнокультурного центра Гимназии искусств при Главе Республики Коми, настольные коми игры (для оставшихся участников).
Фотогалерея
Здесь собраны лучшие фотографии со всей поездки по Республике Коми, отражены ключевые мероприятия, вошедшие в программу блог-тура 2023 года.
Авторы фото: участники, эксперты и гостеприимные хозяева площадок.
Представляем вашему вниманию итоговый видеоролик о коми блог-туре "В гостях у носителей языка", который в этом году состоялся с 23 по 27 октября 2023 г. и включал в себя не только поездку по региону со знакомством с языковыми практиками, но и медиаобразовательный семинар в Доме дружбы народов Республики Коми с деловой игрой. В результате игры были созданы новые способы и методы сохранения, развития, изучения и популяризации родных языков как в медиапространстве, так и в молодёжной среде.
Медиаобразовательный блог-тур в Удмуртской Республике
О РОДНОМ ЯЗЫКЕ
Участники блог-тура, языковые активисты о важности сохранения, развития и популяризации родных языков народов России.
  • Многие родные языки народов России были «законсервированы». Это способствовало сохранению их старых форм. Из этого можно черпать пользу для других родственных языков. Современный монгольский имеет возможность обратиться к бурятскому или калмыцкому за помощью в поисках определения слова, устаревшего для него, но не устаревшего для последних двух. Но так как мы понимаем, что «консервация» ведет к деградации языка, в любой момент можно начать предпринимать попытки по его «расконсервации». В 1989 году процент носителей бурятского языка составлял 87.11, в 2002 ― 82.85%, а уже в 2010 ― 47.37%. Остается мало надежд на его «выздоровление», но пока есть возможность, нужно действовать. Поэтому я решил участвовать в блог-туре, где, по моему мнению, у меня есть шанс получить новый опыт, который в дальнейшим поможет мне «лечить» бурятский. Также не исключаю возможность поделиться своим опытом и идеями по сохранению родных языков.
    Владислав Архинчеев
  • Без языка коренного населения невозможно полностью узнать регион и осознать себя частью большой, многонациональной страны. С помощью языка сохраняются культура, традиционное ремесло, обычаи и история коренного населения. Язык показывает различия народов, но в то же время объединяет нас в единое мультикультурное целое.
    Я люблю Карелию и хочу, чтобы моя республика обрела свой родной язык, чтобы его не стеснялись, не замалчивали, а гордо на нем говорили. Язык и люди — это главная ценность региона, их надо использовать, пока еще есть возможность.
    Карельский язык я изучаю на курсах, пою на нем песни, общаюсь с его носителями. Мне хочется выучить язык так, чтобы попытаться передать его своему ребенку. Гуляя по городу или лесу, я периодически называю предметы или животных по-карельски, чтобы он запоминал. Пою ему карельские песни, слушаю с ним карельские новости. Но самое важное — научиться говорить с ним и выражать свои мысли на карельском.
    Александра Лесонен
  • Для меня, носителя татарского языка, сохранение родного языка имеет особое значение. Язык является ключом к моей национальной идентичности и почвой, на которой я могу развиваться и расти как личность. Благодаря родному языку я ощущаю прочные связи со своим народом, его историей и культурой. Я горжусь им и всегда стремлюсь изучать его лучше, совершенствовать свои навыки.
    В рамках своей деятельности в Татарской национально-культурной автономии Пензенской области я активно участвую в организации и проведении мероприятий, направленных на сохранение традиций и обычаев татарского народа. Это фестивали, конкурсы, праздники, где я помогаю организовывать и вести различные мероприятия. Это позволяет объединять людей разных национальностей, показывая им красоту нашей культуры и способствуя сохранению и популяризации татарского языка. Участие в проекте «В гостях у носителей языка» даст мне возможность погрузиться в другую языковую среду, что поможет мне найти новые способы как сохранять и популяризировать родной язык.
    Руслан Канеев
  • Я благодарила от души родителей, что говорили и сейчас говорят со мной на моем родном удмуртском языке. Когда мы с мужем ждали нашего первого ребёнка, у нас даже не возникало вопроса, на каком языке говорить с ребенком. Конечно, это был удмуртский. Сейчас мы многодетная семья. У нас трое детей, и все они билингвы. Между собой мы говорим только по-удмуртски.
    Мы очень любим путешествовать. С путешествий привозим материалы для нашего блога. Блог про путешествия на удмуртском языке, с русскими субтитрами. Наш проект в таком формате пока единственный в республике.
    В блог-туре хотелось бы вдохновиться, познакомиться с такими же людьми, как я. С теми, кому не все равно на свой родной язык. И кто также пытается популяризировать культуру малых народов в медиапространстве.
    Лилия Широбокова
  • Национальная культура любого народа не может существовать без национального языка. Именно в национальных языках, например, в произведениях устного народного творчества заложены мудрость жизни, добро и уважение ко всему сущему. Языки воспитывают добрых и честных людей. Поэтому очень важно сохранить языки народов России. Общество, народ ― основа государства, его фундамент, кирпичи его стены. Чем больше будет крепких кирпичей, тем крепче дом, чем больше будет добрых и честных людей, тем сильнее будет государство.
    Участие в блог-туре обеспечит новые знакомства, даст новые идеи для развития языков, поэтому мне очень важно поучаствовать в нем. Отношение к современной ситуации с родными языкам народов России у меня не очень хорошее. Связано это с системой ФГОС, которая предполагает всего 1−2 урока в неделю на школьные предметы по родным языкам в национальных республиках. А этого очень мало.
    Очир Тербатаев
  • Когда училась в школе, то у нас было НЕ МОДНО изучать родной язык, да и, учили нас по учебникам другого диалекта, где приходилось нашим родителям сначала много раз прочитать и понять, о чем речь, а потом с нами заниматься.
    Повзрослев, мое поколение стали понимать важность сохранения родного языка. И я, как работник Этнокультурного центра «Мэнэдек», ощущаю особую миссию в этом деле. У меня стали больше спрашивать о словарях, разговорниках, в соцсетях стали чаще общаться на эвенском языке.
    Сотрудники Высшей школой экономики (Москва) сделали нам раскладку клавиатуры как для компьютеров, так и для телефонов, что облегчает изучения фонетики (так как произношение некоторых букв отличается от русского). Такой проект как «В гостях у носителя языка» будет хорошим примером для нашей молодежи. Они смогут увидеть, что изучение родного языка важно для наших детей.
    Татьяна Уварова
Языковые проекты Ресурсного центра
ОРГАНИЗАТОРЫ И ПАРТНЁРЫ ПРОЕКТА

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений»,

Малый Гнездниковский пер., д. 12, стр. 4, г. Москва, Россия

Куратор Сообщества языковых активистов новых медиа, руководитель проекта и пресс-службы АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений» Анжелика Засядько

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website